We have given up the celebration of diversities of beliefs that our ancestors practiced. ABVPa nationalist student organisation opposed its inclusion in the syllabus, saying it hurt the majority Hindu sentiment, who viewed Rama and Sita as incarnations of gods and who were husband and wife.
Ananthamurthy told The Hindu. They demanded the essay be removed from the syllabus. Ramanujan, far from being malicious about the texts he discusses, obviously loves them. Ramanujan specifically prefers the term "tellings" to the usual terms "versions" and "variants" because the latter terms can and do imply the existence of an invariant original text.
It contains abusive and libelous language used for Divine Hindu deities. Nor could it be expert opinion.
Further reading[ edit ] A website discussing the issues surrounding the essay[ edit ] A website devoted to a discussion of the essay and its impacts on the academic world in India Arguments against the inclusion of the essay in the curriculum[ edit ] The following sources provide more information on the arguments against the inclusion of the essay in the curriculum: This happened during the tenure of the previous vice-chancellor, but no holder of this office could possibly wish to further the work of thugs who seek to violently limit the intellectual freedom of a university.
In his work in folklore studies, Ramanujan highlights the inter-textuality of the Indian oral and written literary tradition. Jafri, to hide in his own office.
Publication history[ edit ] A. They are academics, after all, aware of the significance of primary texts. Inhe joined the University of Chicago as an assistant professor.
Ramanujan died in Chicago, on 13 July as result of adverse reaction to anaesthesia during preparation for surgery.
His essay "Where Mirrors Are Windows: The reason Hindutva militants attacked this essay is not difficult to understand. University of California Press,pp. In case anyone has missed the point, the essay in question is not a pamphlet written by a provocateur: Ramanujan on the Ramayana, despite intense opposition from the history department.
To return to our original question: The Vice-Chancellor just told the AC that the essay should be deleted in the interests of the university and they voted in his favour. The essay is a marvellous account of the hundreds of ways in which the Ramayana has been told, complete with examples of this narrative diversity.
Hindutva seeks to re-make the diversity of Hindu narratives and practices into a uniform faith based on standardized texts. Childhood[ edit ] Ramanujan  was born in Mysore City on 16 March By removing such texts, a sort of fascism is being encouraged, no educationist will be happy with such a decision.
My department had many distinguished historians who happened to be Muslim, but not one of them was crass enough to suggest that my being non-Muslim rendered me unfit to teach that course.
Nor can the vice-chancellor be trying to turn the clock back to his time in college when the essay was blissfully unwritten: Historians and writers ridicule this argument. They did this by trashing the department of history and physically assaulting the head of the department.
And great poets like Bhasa took the liberty of resolving the entire problem of Mahabharata without a war. On the other hand, Smritis and Puranas are dynamic and change with time and culture.
He was affiliated with the university throughout his career, teaching in several departments. However, Ramanujan considers only five tellings of Ramayana, namely, the tellings by ValmikiKambanthe Jain telling, the Thai Ramakien and the South Indian folk tellings. Intolerance shown towards a scholarly study of these versions should be condemned by the entire academic fraternity.
Especially when doing so would suggest, whether the academic council intended this or not, that the university had caved in to violent intimidation. His opinion is echoed by the present department head, Prof.
Renu Bala, another dissenting AC member.
We can rule out one possibility: October 15, This leaves just the one reasonable possibility: I teach history at Jamia Millia Islamia.Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation A.
K. Ramanujan How many Ramayanas? Three hundred? Three thousand? At the end of some Ramayanas, a question is sometimes asked: How many Ramayanas have there been?
And there are stories that answer the question. Here is one. I recently read The Collected Essays of mint-body.comjan.I bought the book to read an essay called “Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation”, an essay written by Ramanujan in His essay "Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation" courted controversy over its inclusion in the B.A.
in History syllabus of the University of Delhi in In this essay, he wrote of the existence of many versions of Ramayana and a few versions that portrayed Rama and Sita as siblings, which.
"The engineers of the future will be poets." ~ Terence McKenna Welcome to the Three Hundred Ramayanas THREE HUNDRED RAMAYANAS A.
K. Ramanujan's Essay and Its. "Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation.’ appeared in The Collected Essays of A.K.
Ramanujan, ed. Vinay Dharwadker. Delhi: Oxford University Press, A controversy has been brewing in Delhi University around Ramanujan’s essay on many Ramayanas.
Twenty four years later, the essay, Three Hundred Ramayanas:Five Examples and Three Thoughts on Translation, finds itself at the centre of a fresh controversy.Download